See κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρει on Wiktionary
{ "etymology_text": "The literal meaning is \"Better five in the hand than waiting for ten\".", "forms": [ { "form": "kállio pénte kai sto chéri pará déka kai kartérei", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "proverb", "head": "κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρει" }, "expansion": "κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρει • (kállio pénte kai sto chéri pará déka kai kartérei)", "name": "head" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Greek entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Greek proverbs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "a bird in the hand is worth two in the bush (It is preferable to have a small but certain advantage than a mere potential of a greater one.)" ], "id": "en-κάλλιο_πέντε_και_στο_χέρι_παρά_δέκα_και_καρτέρει-el-proverb-irImuZZi", "links": [ [ "a bird in the hand is worth two in the bush", "a bird in the hand is worth two in the bush" ], [ "advantage", "advantage#English" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) a bird in the hand is worth two in the bush (It is preferable to have a small but certain advantage than a mere potential of a greater one.)" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "word": "κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρει" }
{ "etymology_text": "The literal meaning is \"Better five in the hand than waiting for ten\".", "forms": [ { "form": "kállio pénte kai sto chéri pará déka kai kartérei", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "el", "2": "proverb", "head": "κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρει" }, "expansion": "κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρει • (kállio pénte kai sto chéri pará déka kai kartérei)", "name": "head" } ], "lang": "Greek", "lang_code": "el", "pos": "proverb", "senses": [ { "categories": [ "Greek entries with incorrect language header", "Greek lemmas", "Greek multiword terms", "Greek proverbs", "Greek rhyming phrases", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "glosses": [ "a bird in the hand is worth two in the bush (It is preferable to have a small but certain advantage than a mere potential of a greater one.)" ], "links": [ [ "a bird in the hand is worth two in the bush", "a bird in the hand is worth two in the bush" ], [ "advantage", "advantage#English" ] ], "raw_glosses": [ "(figuratively) a bird in the hand is worth two in the bush (It is preferable to have a small but certain advantage than a mere potential of a greater one.)" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "word": "κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρει" }
Download raw JSONL data for κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρει meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.